Překročte hranice jazyků, slov a příběhů.

Jazykový mentoring a kurzy

Pohádky na míru

Překlad a moderování
Moderování

Profesionální moderování konferencí, seminářů, vzdělávacích akcí, plesů, svateb a dalších společenských událostí v seriózním i zábavném duchu, s rozmanitou praxí, entuziasmem a citem pro práci s publikem.
Poskytuji moderaci v češtině, angličtině i dvojjazyčně.
Poskytuji moderaci v češtině, angličtině i dvojjazyčně.

Jazykový mentoring

Mentoring představuje individuální výuku zaměřenou na konkrétní výsledek. Je ideální volbou, jestliže máte specifické potřeby či jasný cíl - například obchodní jednání, služební cestu, prezentaci před publikem, novou práci v mezinárodní firmě, přijímací zkoušky na školu a další situace, v nichž potřebujete slovně excelovat.
Překlad a tlumočení

Zaměřuji se především na překlady z angličtiny, španělštiny a češtiny netechnického rázu, které vyžadují tvůrčí a originální přístup.
Tlumočím konzekutivně i simultánně.
Tlumočím konzekutivně i simultánně.

AUTORSKÁ TVORBA
Personalizované pohádky


Dobrodružné, zábavné a poučné pohádky na míru, ve kterých se vaše dítě pozná nejen při čtení příběhu, ale i v ilustracích. Součástí každé pohádky je navíc hravý „4D“ prvek, který pohádku propojuje s realitou a dá vašemu dítěti prožít ji skutečně na vlastní kůži. Nenechte se proto vyvést z míry, až vám po přečtení pohádku převypráví v první osobě, jako by příběh opravdu prožilo!
Knihy a scénáře

Věnuji se psaní příběhů, povídek a pohádek, například pohádkových cyklů pro rozhlasový pořad Hajaja a vypravěčským prezentacím (storytellingu) a scénářům na zakázku.
V říjnu 2020 jsem ve spoluautorství s vizážistkou a stylistkou Petrou Šestákovou vydala knihu Teena aneb Skutečný průvodce pro holky, určenou pro dospívající slečny. Kniha propojuje deníkový příběh náctileté hrdinky a praktické rady pro dívky.
V říjnu 2020 jsem ve spoluautorství s vizážistkou a stylistkou Petrou Šestákovou vydala knihu Teena aneb Skutečný průvodce pro holky, určenou pro dospívající slečny. Kniha propojuje deníkový příběh náctileté hrdinky a praktické rady pro dívky.

Věnuji se psaní příběhů, povídek a pohádek, například pohádkových cyklů pro rozhlasový pořad Hajaja a vypravěčským prezentacím (storytellingu) a scénářům na zakázku.
V říjnu 2020 jsem ve spoluautorství s vizážistkou a stylistkou Petrou Šestákovou vydala knihu Teena aneb Skutečný průvodce pro holky, určenou pro dospívající slečny. Kniha propojuje deníkový příběh náctileté hrdinky a praktické rady pro dívky.
V říjnu 2020 jsem ve spoluautorství s vizážistkou a stylistkou Petrou Šestákovou vydala knihu Teena aneb Skutečný průvodce pro holky, určenou pro dospívající slečny. Kniha propojuje deníkový příběh náctileté hrdinky a praktické rady pro dívky.
BLOG

Čtení o jazyce, psaní a dalších věcech, které se slovy a mezilidským dorozumíváním souvisejí.
Ačkoliv za studena snesu jen gazpacho, nepíšu tenhle článek primárně proto, abych si přihřála vlastní polívčičku. Chci vás navést, jaké otázky je radno si položit, když se vrháte do studia cizího jazyka a rozhodnete se svěřit lektorovi. Když jste laik, je těžké posoudit, jak dobře někdo své práci rozumí. Obecnou…
Celý článek Jazyk je živý, neustále se měnící organismus. Jednou za čas se jeho aktuální, takzvaně standardizovaná podoba zachytí do tištěných příruček, aby se vědělo, co je spisovné a co nikoliv a jaká slova se považují za právoplatné členy slovní zásoby, hlavně co se různých neologismů týká. A jazyk si, nehledě na…
Celý článek Cokoliv se člověk v životě učí, musí vědět PROČ. Při školní docházce sice tahle vcelku zjevná premisa často ustupuje vyššímu principu, kterým prostě bývá hlavně školou projít a získat papír, umožňující člověku zařadit se do kýžených společenských kruhů, ale všude jinde je to alfa a omega získávání nových vědomostí nebo dovedností.…
Celý článek Veronika Tichá
alias VERA DE NERA

Vystudovala jsem angličtinu a španělštinu (obor Překladatelství a tlumočnictví) a tvůrčí psaní a tyto vášně dále uplatňuji ve své práci. Překládám texty, tvořím příběhy, provádím po cestě k dvojjazyčnému myšlení a ráda druhé bavím prostřednictvím mikrofonu nebo psaných příběhů. Jsem pohádkářka - v životě i v práci - a společně s Petrou Šestákovou jsme vytvořily projekt Teena, ve kterém se snažíme pomáhat dospívajícím dívkám proplouvat pubertou s grácií.
Svět jazyků a literatury propojuji i ve svých jazykových kurzech, které se zakládají na metodě tvůrčího psaní a překladu.
Svět jazyků a literatury propojuji i ve svých jazykových kurzech, které se zakládají na metodě tvůrčího psaní a překladu.